index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 457.7.1

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 457.7.1 (TX 13.10.2014, TRde 20.12.2012)



§ 4'15
56
--
[]
56
A
Vs. II 1' x[]16
57
--
[] ki[-]
57
A
Vs. II 1' [] Vs. II 2' ki[-]
58
--
[] il[ali-]
58
A
Vs. II 2' [] Vs. II 3' i-l[a-li-]
59
--
[] DU[TU]
59
A
Vs. II 3' [] Vs. II 4' DU[TU?]
58
--
[] lil[iwa-]
58
A
Vs. II 4' [] Vs. II 5' li-l[i-wa-]
59
--
[] ḫarak[-]
59
A
Vs. II 5' [] Vs. II 6' ḫar-ak[-]
60
--
[] lili[wa-]
60
A
Vs. II 6' [] Vs. II 7' li-li-[wa-]
61
--
[]
61
A
Vs. II 7' []
62
--
nu=za [AR]
62
A
Vs. II 8' nu-za A-Š[AR?-]
63
--
[] ḫargaw[-]
63
A
Vs. II 8' [] Vs. II 9' ḫar-ga-ú?[-]
64
--
[] [ḫ-]
64
A
Vs. II 9' [] ␣␣ Vs. II 10' ú-e-e[?-]
65
--
[] āš[-]
65
A
Vs. II 10' [] Vs. II 11' a- {Ras.} [-17]
66
--
[] KI.MIN
66
A
Vs. II 11' [] Vs. II 12' KI.MIN
67
--
[] ēš(-)[]
67
A
Vs. II 12' x[] Vs. II 13' e-eš(-)[]
68
--
[] GIŠ ša[- … ]
68
A
Vs. II 13' [] Vs. II 14' GIŠša[-]
69
--
e-[]
69
A
Vs. II 15' e-[]
70
--
[]
70
A
Vs. II 16' x[]
71
--
[]
71
A
Vs. II 17' []
72
--
a[- ... ]
72
A
Vs. II 18' a[-]
73
--
ḪUR[]
73
A
Vs. II 19' ḪUR[]
74
--
[] U[L]
74
A
Vs. II 19' [] Vs. II 20' Ú-U[L]
75
--
[] ḫū[-]
75
A
Vs. II 20' [] Vs. II 21' ḫu-u[-]
76
--
[] Z[I]
76
A
Vs. II 21' [] Vs. II 22' Z[I?]
77
--
[] d[a-]
77
A
Vs. II 22' [] Vs. II 23' d[a?-]
(Bruch)
Lücke unbestimmbarer Größe
§ 4'
Kola 56-77 zu fragmentarisch für eine Übersetzung (Lücke unbestimmbarer Größe)
Für die Ergänzung in Vs. II vgl. #tmpltx#Hoffner 1988#tmplty#, 198 Anm. 48.
Es fehlen ca. 4 oder 5 Zeilen bis zum Anfang der Vs. II.
Hoffner 1988, 198 Anm. 48: ÍD!?-aš.

Editio ultima: Textus 13.10.2014; Traductionis 20.12.2012